L’onda

Un giorno l’onda chiese al mare: “Mi voi bene?”

Ed il mare le rispose: “ Il mio bene è cosi forte che ogni volta che t’allontani verso la terra io ti tiro indietro per riprenderti tra le mie braccia.”

Grazie a Tiziana, che me ha inviato questa citazione. Non lo so l’autore.

Sì, la spiaggia si trova in Sardegna. La foto è mia.

Sardinian Beach Meditation

Five or six minutes at a beautiful beach in Portobello, Sardinia (Italy).

A great meditation, especially if you can watch it on a large-screen TV.

Sit close, on the floor, and imagine you are on the beach!

This video is downloadable on Vimeo for personal use only, and also posted on SardinianArts.com.

They Don’t Understand – Non Capiscono

Prima all’inglese, poi all’italiano

I stopped, immobile, at the sight of the greens growing in the hole.

It was a grey and rainy day in November 2019, and I was walking through an old Milano neighborhood that is well-known and fairly dense, with well-traveled streets. The street I walked had no grassy pathways for trams, no trees, no flower-boxes in windows. There weren’t even sprouts of grass venturing through cobblestones, for the street was paved with asphalt.

Turning a corner, I saw these greens sprouting in a post hole. They were the only plants visible for blocks — and completely ignored by passers-by. 

I stopped to admire and talk with the greens, complimenting them on their persistence and beauty amidst the brutal surroundings imposed on them.

The greens required a photo.

I willingly snapped a portrait, and thanked them. 

I think about these persistent sprouts often, thanking them every time. 

They don’t understand how important they are.

***

Mi sono fermata, immobile, alla vista delle verde crescendo nel buco.

Era un giorno grigio e piovoso di Novembre 2019. Facevo un passeggiato a Milano, a un quartiere antico, bon conosciuto e popoloso, con strade battute. Sulla strada dove camminavo, non si trovavo sentieri erbosi per i binari del tram, né alberi, né scatole di fiori sulle finestre. La strada era asfaltata, non acciottolata, e non si trovava nemmeno una fessura per crescere un germoglio dell’erba. 

Mi ho svolto un’angolo, e ho visto verde crescendo nel buco del palo. Erano le sole piante visibile per un lungo tratto della strada — e erano completamente ignorate dai passanti. 

Mi sono fermata per ammirare e parlare con le verde, li dando complimenti per loro persistenza e bellezza fra i dintorni bruti a che erano imposte.

Le verde necessitavano una foto. 

L’ho fatto volontariamente, e li avevo dato i miei più sentiti ringraziamenti.

Penso spesso ai questi germogli persistenti, dando i miei ringraziamenti ogni volta. 

Non capiscono come importante ci sono.

###

Lokaha Samastah Sukhino Bhavantu

May all beings everywhere be happy and peaceful

Possano tutti gli esseri, ovunque, essere felici e in pace

A Sanskrit prayer for universal peace and happiness. Una preghiera universale nella linga sanscrita per la pace e la felicità.

Il Tramonto — Sunset at Alghero, Sardinia

Il tramonto ad Alghero, Sardegna, con una bellissima vista di Capo Caccia. Non è accompagnata da una colonna sonora. Il video è stato registrato 2018 09 20 dal muro della vecchia città, senza treppiede o manicotti per il microfono, e le sonore ambiente erano quelle della città, rumorose; perciò, sono stati eliminati.

Sunset at Alghero, Sardinia, with a beautiful view of Capo Caccia. It’s a silent video. The video was recorded from the old city walls on 2018 09 18, without tripod or wind muff, and the ambient sounds were loud city noises, so they’ve been removed.

E’ lungo e forse noioso. . . o no!

This is cross-posted on SardinianArts.com.

Becoming

What better way to initiate a series than with this bit of Rumi’s poetry?

Think of the rose, become the rose.
Think of the nightingale, become the nightingale.


Vedi la rosa, divieni la rosa,
Vedi l’usignolo, divieni l’usignolo.

~Rumi

© Kelly Manjula Koza unless otherwise noted.